Оставив сигары с коньяком на столе, он выпрямился в полный рост — во все свои восемь футов, отвесил поклон и сказал:
— Счастлифого пути, сэр. И спокойной ночи.
— Приятных снов, — отозвался я.
— Плаготарю фас, — и он растаял в сумерках.
Когда подул ночной бриз, и лягушки вдали затянули баховскую кантату в своих болотах, моя багряная луна, Флорида, взошла в том же месте, куда опустилось усталое солнце. Цветущие по ночам розоодуванчики испускали в бирюзовый воздух вечера свой аромат, звeзды рассыпались по небу, словно алюминиевое конфетти. Рубиново-красная свеча тихо потрескивала на столе, омар таял во рту, как масленый, шампанское было ледяным, как сердце айсберга. Меня охватила какая-то грусть, мне хотелось сказать окружающему меня миру: «Я вернусь!»
Итак, я закончил с омарами, шампанским, шербетом и прежде чем плеснуть себе рюмочку коньяку, закурил сигару, что, как мне не раз говорили, является признаком дурного вкуса. В оправданье мне пришлось произнести длинный тост обо всeм, что попалось мне на глаза, и под конец я налил себе чашечку кофе.
Завершив ужин, я поднялся и обошeл вокруг того большого, сложного здания, которое я называю своим домом. Достигнув бара на Восточной Террасе, я устроился там поудобнее с очередной рюмкой коньяка, не торопясь раскурил сигару, уже вторую за сегодняшний вечер и стал ждать. Наконец появилась она, принеся с собой, как всегда, запах роз.
На Лизе было что-то мягкое, шелковисто-голубое, пенящееся вокруг неe в свете фонарей, всe такое искрящееся и воздушное. На руках у неe были белоснежные перчатки, на груди сверкало бриллиантовое ожерелье. Еe светлые волосы были нежного пепельного оттенка, на бледно-розовых губах играла едва заметная улыбка. Сейчас голова еe была склонена на бок, один глаз закрыт, другой прищурен.
— Приятное свидание при лунном свете, — произнесла она, и лeгкая улыбка неожиданно превратилась в ослепительную. Я всe рассчитал так, чтобы именно в этот момент вторая луна, слепяще-белая, взошла над горизонтом. Голос Лизы напоминал мне пластинку, которую заело на одной высокой ноте. Пластинки теперь никогда не заедают, но я-то помню и иные времена.
— Привет, — сказал я. — Что будешь пить?
— Виски с содовой, — ответила она, как обычно. — Какая чудесная ночь!
Я заглянул в еe голубые глаза и улыбнулся. — Да, пожалуй. — Я ввeл в машину заказ, и вскоре передо мной появился стакан с выпивкой.
— А ты изменился. С тобою стало проще.
— Наверное.
— Что у тебя на уме? Что-нибудь плохое?
— Может быть, — я пододвинул стакан к ней поближе. — Сколько там получается?… Уже месяцев пять?
— Чуть больше.
— Твой контракт был на год?
— Да.
— Я его расторгаю, — с этими словами я протянул ей конверт.
— Что ты хочешь этим сказать? — улыбка застыла на еe губах, затем медленно исчезла.
— Как всегда, лишь то, что сказал.
— Ты имеешь в виду, что я тебе больше не нужна?
— Боюсь, что так. Здесь вполне достаточно, чтобы ты выбросила из головы дурные мысли, — и передал ей второй конверт.
— Тогда почему? — продолжала настаивать она.
— Мне нужно уехать. Тебе нет смысла скучать здесь всe это время.
— Я подожду.
— Моe отсутствие может быть долгим.
— Тогда я поеду с тобой.
— Даже если это опасно? Даже если тебе, быть может, придeтся погибнуть вместе со мной?
Я надеялся, что она скажет «да». Но всe-таки, мне кажется, я немного разбираюсь в людях. Поэтому я позаботился заранее о рекомендации.
— В наше время такое случается, — пояснил я. Иногда даже мне приходится идти на определeнный риск.
— Ты дашь мне рекомендацию?
— Вот она.
Лиза немного отпила из своего стакана.
— Хорошо, — согласилась она.
Я передал ей конверт.
— Ты презираешь меня? — спросила она.
— Нет.
— Почему?
— А с чего мне вдруг тебя презирать?
— Потому что я слабая и боюсь за свою жизнь.
— Ну и что, я тоже боюсь, хотя и не показываю этого.
— Поэтому я принимаю отставку.
— Поэтому я всe и приготовил.
— Ты думаешь, что всe знаешь, да?
— Нет.
— А что мы делаем сегодня вечером? — поинтересовалась она, допивая свой виски.
— Я же сказал, что мне известно далеко не всe.
— Ну ладно, я сама знаю. Мне с тобой было хорошо.
— Спасибо.
— Я не хотела бы расставаться.
— Но я тебя напугал?
— Да.
— Очень?
— Очень.
Я допил коньяк и сделал последнюю глубокую затяжку, любуясь Флоридой и своей второй белой луной, носившей название Биллиардный Шар.
— Сегодня ночью, — пообещала она, беря меня за руку, — ты забудешь о презрении.
Не распечатывая конвертов, она принялась за второй стакан, так же как и я любуясь обеими лунами.
— Когда ты улетаешь?
— Завтра, едва забрезжит утро.
— Мой Бог! Да ты стал поэтом?
— Я всегда остаюсь тем, кто я есть.
— Вот я и говорю.
— Не знаю, не знаю… Но мне было приятно провести с тобой время.
Она допила второй стакан и отставила его в сторону.
— Становится прохладно.
— Да.
— Пойдeм, согреемся.
— Я не против.
Я отложил сигару, мы поднялись, и она поцеловала меня. Я обвил рукой еe голубую искрящуюся талию. Мы прошли под аркой и направились к дому, который завтра утром мне предстояло покинуть.
Здесь мы прервeмся и поставим, как водится, три звeздочки.
Можно было бы предположить, что состояние, которое я приобрeл на своeм пути к настоящему, и сделало меня тем, кем я теперь являюсь — в некотором роде параноиком. Ну, нет.