Остров мёртвых - Страница 46


К оглавлению

46

— Нет, это важно, — произнeс я.

— Это меняет твои планы? — сейчас Грин-Грин.

— Да.

— И всe из-за какой-то девушки?

— Да, из-за какой-то девушки, — ответил я.

— Ты странный человек, Фрэнк. Пройти такой путь и передумать из-за девушки, которая всего лишь память о прошлом, не более.

— У меня очень хорошая память.

Мне не нравилось, что придeтся оставить в покое исконного врага того, чьe Имя я носил, причeм в облике талантливого и умного человека, мечтающего о моей смерти. Этот союз будет стоить мне бессонных ночей даже на Вольной. С другой стороны, какой смысл резать курицу, несущую золотые яйца… Когда живeшь так долго, забавно видеть, как друзья, враги, любимые водят вокруг тебя хоровод, словно на каком-то маскараде, то и дело меняясь масками.

— Что будем делать?

— Я поговорю с ним. Может, нам удастся договориться.

— Ты же утверждал, что он не продаст пай’бадру, — заметил Грин-Грин.

— В то время я так и думал. Но теперь из-за Кати мне необходимо попытаться подкупить его.

— Я тебя не понимаю.

— И не старайся. Наверное, вам лучше подождать здесь: вдруг он поднимет пальбу.

— А как нам быть, если он тебя убьeт? — спросил Грин-Грин.

— Это уж ваши трудности… До скорого, Ник.

— Пока, Фрэнк.

Я начал спускаться по тропинке, скрывая свои мысли за ментальным экраном. Приблизившись к дому, я пополз, используя обломки скал в качестве прикрытия. И вот, наконец, я лежу на брюхе примерно футах в 150 от дома. Меня прикрывают два громадных валуна, отбрасывающих обширную тень. Я положил ствол пистолета на сгиб локтя и взял на прицел запасной вход.

— Майк! — крикнул я. — Это — Фрэнк Сандау! — и стал ждать ответа.

Прошло почти полминуты, прежде чем он решился:

— Что тебе?

— Я хочу поговорить с тобой.

— Ну, говори.

Свет в домике внезапно потух.

— Это правда? То, что мне рассказали насчeт тебя и Кати?

Он помолчал, затем крикнул:

— Думаю, да.

— Она с тобой?

— Возможно. А что?

— Пусть она сама мне всe объяснит.

Потом я услышал еe голос:

— Наверное, это правда, Фрэнк. Мы тогда не понимали, каким образом оказались здесь и вообще… а я никак не могла забыть пожар… Я не знаю, как…

Я закусил губу.

— Не надо извиняться, — сказал я. — Прошло уже столько лет. Я как-нибудь переживу.

Майк захихикал.

— Кажется, ты в этом ни капли не сомневаешься.

— Да. Я выбрал самый простой путь.

— Какой же?

— Сколько ты хочешь?

— Деньги? Фрэнк, да ты никак струсил?

— Я пришeл, чтобы убить тебя, но я не могу это сделать, если тебя любит Кати. А она говорит, что это так… Ладно. Но если хочешь и дальше наслаждаться жизнью, оставь меня в покое. Сколько ты возьмeшь за то, чтобы упаковать своe наследство и смыться отсюда?

— Какое ещe наследство?

— Ладно, забудь об этом. Так сколько?

— Я не ждал такого предложения, так что дай-ка мне пораскинуть мозгами… Много, во всяком случае. Я потребую гарантированный пожизненный доход и, притом, немалый. Скажем, несколько крупных приобретений на моe имя… Я составлю список… Но ты правда не шутишь? Это не розыгрыш?

— Мы оба телепаты. Я предлагаю одновременно снять экраны. Я даже настаиваю на этом, как на одном из условий нашего договора.

— Кати просила не убивать тебя, — сказал он, — и если бы я сделал это, она бы мне не простила… Ладно… Я возьму твои деньги и жену, и на этом мы расстанемся.

— Огромное тебе спасибо.

— В конце концов, мне повезло. Как ты думаешь всe это обставить?

— Если не возражаешь, я выдам тебе всю сумму наличными, а потом мои юристы оформят всe, как полагается.

— Не возражаю. Я хочу, чтобы всe было законно. Мне нужен миллион сразу и по сто тысяч ежегодно.

— Это много.

— Только не для тебя.

— Я просто комментирую… Ладно, я согласен.

Интересно, что обо всeм этом думает Кати? Она вряд ли сильно изменилась за эти несколько месяцев, так что еe должно было тошнить от всех этих разговоров.

— Ещe два условия, — добавил я. — Пейанец Грингрин-тарл — теперь мой. У нас с ним свои счeты.

— Да, ради бога, забирай. Он мне не нужен. Что ещe?

— Ник-карлик тоже уйдeт со мной.

— А этот маленький… — рассмеялся он. — Конечно. Он мне даже понравился… Это всe?

— Всe.

Первые лучи солнца защекотали брюхо неба, вулканы дымились над водами озера, словно факелы Титанов.

— Что дальше?

— Подожди, мне надо переговорить с остальными, — сказал я.

— Грин-Грин, он согласен. Я купил его пай’бадру. Скажи Нику. Мы улетаем через несколько часов, — послал я мысленное сообщение.

— Хорошо, Фрэнк. Мы идeм к тебе.

Теперь оставалось только рассчитаться с пейанцем. Всe уладилось даже чересчур просто. Всe это ещe могло оказаться ловушкой, но тогда это была дьявольски хитрая западня. Да и вряд ли Грин-Грин сговорился с Майком. Как бы то ни было, всe прояснится через несколько минут, когда мы с Шендоном оба снимем экраны со своих разумов.

Но, чeрт возьми, как можно после всего того, что было между нами, спокойно заключать сделку, как два бизнесмена?

И вдруг я почувствовал, что-то здесь было не так. Я никак не мог понять, что именно меня смущало. Сработал какой-то древний инстинкт, дремавший с тех пор, как мои предки жили в пещерах или даже на деревьях. А может — чем чeрт не шутит — в океане. Сквозь пепел, дым и туман просвечивал Флопсус, и был он цвета крови…

Ветер стих, и мир окутала первозданная тишина. Леденящий душу страх вновь охватил меня, но я переборол себя. Гигантская ладонь была готова опуститься с неба на мою голову, но я не дрогнул. Я завоевал Остров Мeртвых, и вокруг пылал Токийский Залив. А теперь я смотрел вниз — на Долину Теней. С таким воображением как у меня, можно легко найти зловещее предзнаменование в чeм угодно, и всe вокруг будто старалось напомнить мне об этом. Я вздрогнул, но тут же взял себя в руки. Не стоит показывать Шендону, что я испугался.

46